Tội
ác dã man nhất của một chính quyền trong trang lịch sử cuối cùng này
Những
hình ảnh dưới đây có thể làm bạn thấy phản cảm, bởi vì đây chính là địa
ngục trần gian được tạo ra bởi chính quyền Trung Quốc, dùng quyền lực
của họ để đàn áp ngay chính những người dân lương thiện của đất nước
mình, những học viên Pháp luân công. Các học viên Pháp Luân Công có
niềm tin mạnh mẽ vào nguyên lý Chân Thiện Nhẫn của mình, họ bị đàn áp
chỉ vì không muốn từ bỏ niềm tin của mình. Rất nhiều người có lương tri
trên toàn thế giới đã phẫn nộ lên án hành động tàn bạo này của chính
quyền Trung Quốc
Cuộc
đàn áp Pháp Luân Công của chính quyền Trung Quốc đã diễn ra từ năm 1999
đến nay, đã có hàng trăm ngàn học viên Pháp Luân Công trở thành nạn
nhân, hàng ngàn người đã phải bỏ đi cả mạng sống của mình chỉ vì không
từ bỏ niềm tin vào Chân Thiện Nhẫn.
sinh viên tin tức
Những
hình sau đây thực sự miêu tả lại địa ngục trần gian mà các học viên
Pháp Luân Công đã và đang phải chịu đựng, bài viết được lấy từ trang
tindaiphap
Dùi
cui điện và những vết bỏng, cưỡng bức ăn
Những
vết bỏng điện giật tìm thấy thấy trên người Lu Dawei – gây ra bởi dùi
cui điện cảnh sát; Trại Cưỡng bức Lao động Xidayingzi, thành phố
Chaoyang, tỉnh Liaoning
Vào
tháng mười 31, 1999, Lu Dawei bị xử án ba năm lao động cưỡng bức. Ông
đã trải qua nhiều hình thức tra tấn bao gồm cả cưỡng bức lao động,
thường xuyên bị hành hung, bị cưỡng chế giữ tư thế đau đớn thời gian
dài. Tháng tư, 2001, anh được chuyển đến một trại cưỡng bức lao động
khác, nơi ông đã bị cưỡng bức ăn một lượng nước muối vào cổ họng bằng
biện pháp mạnh, bị giật bằng dùi cui điện và bị bỏng, cùng nhiều hình
thức tra tấn tàn khốc. Năm 2002, ông được thả trong điều kiện sức khỏe
suy nhược trầm trọng. Tuy nhiên, Ông Lu đã bị bắt và bị tra tấn nhiều
lần hơn nữa.
Gậy
sắt nung nóng
Những
vết bỏng 3 độ trên người Tan Yongjie – gây ra bởi gật sắt nung nóng
được cai ngục Trung quốc sử dụng; Trại cưỡng bức lao động Huyện Buluo,
Tỉnh Quảng Châu.
Tan
Yongie hồi sức sau những vết bỏng 3 độ tại một bệnh viện ở Houston vào
năm 2001. Ông xoay xở và thoát khỏi trại lao động cưỡng bức lao động
Trung Quốc nơi ông bị tra tấn bằng gậy sắt nung đỏ.
Những
thanh sắt nung đỏ được ấn vào chân ông hàng chúc lần vì ông không từ bỏ
tín ngưỡng của mình. Bác sĩ ở bệnh viện Houston nói rằng những vết bỏng
quá sâu và chúng bỏng đến tế bào cơ bắp. Những hình thức tra tấn khác
mà ông đã chịu đựng là : đánh đập thường xuyên, còng cổ tay và treo lên
cửa sổ xuốt 5 giờ, trong khi hai chân ông không chạm đất. Hai cổ tay
của ông đầy máu sau khi bị tra tấn.
Khủng
bố tính dục và hành hung
Những vết bầm tím trên thân
thể một nữ học viên – Gây ra bởi một cảnh sát Bắc Kinh người đã công
khai đánh đập và làm nhục cô giữa công chúng.
Vào
tối ngày 14, tháng 5, 2001, nữ học viên được miêu tả trên đây đã bị một
cảnh sát tấn công ngay trên đường. Anh ta dã tâm đánh đập cô bằng gậy
cảnh sát và khủng bố tính dục cô bằng gậy cao su. Anh ta la hét với
những người qua đường rằng bời vì cô ta là một học viên Pháp Luân Công,
anh ta có thể đánh cô tới chết và điều đó chẳng tính là có tội gì. (Cựu
lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc, Giang Trạch Dân, đã tuyên bố rằng
đánh đập các thành viên Pháp Luân Công tới chết là hoàn toàn không chịu
trách nhiệm trước pháp luật, vì thế cái chết của họ được tính là tự
tử.) Không ai dừng lại để giúp đỡ nạn nhân.
Dùi
cui điện, ghế điện, thường xuyên đánh đập, cưỡng bức ăn.
Ma
Xuejun chỉ còn da bọc xương, gần chết – sau khi bị khủng bố bởi 3 cảnh
sát Thành phố Jiamus
Ma
Xuejun đã chịu đựng nhiều hình thức tra tấn từ Tháng 10, 2002 đến tháng
10, 2003. Cảnh sát sốc điện anh bằng dùi cui điện, bắt ông ngồi trong
ghế điện, đá vào lưng, cổ, xương sườn với đôi chân mang ủng, và dùng
chân ghế đập vào ngón chân của ông, buộc ông ngồi trong một ghế điện,
làm gãy xương sườn ông, làm gãy cột sống của ông. Các ngón chân của ông
đều bầm đen và tróc hết, và ngón tay đeo nhẫn của ông bị liệt . Bảy
tháng sau, cảnh sát phòng “6-10″ ra lệnh cho tòa án Quận Dongfeng thành
phố Jiamusi ngụy tạo chứng cứ giả và kết án ông Ma 12 năm tù. Ông đã
tuyệt thực để kháng nghị và phản đối việc giam giữ bất hợp pháp và phản
đối bản án. Ông bị còng tay vào cửa sắt trên mặt đất suốt 1 tuần, thực
quản ông bị thương bởi sự ép ăn. Ông được thả về nhà vào ngày 26, tháng
9, 2003 trong tình trạng nguy hiểm tính mạng.
sinh
viên tin tức
Cưỡng
bức ăn, cưỡng bức tiêm thuốc không rõ tên, dùi cui điện, đánh đập
thường xuyên
Wang Xia trong trình trạng hôn
mê – gây ra bởi bảo vệ nhà tù dành cho phụ nữ ở thành phố Huhehaote,
Nội Mông cổ
Wang
Xia, 30 tuổi đã bị kết án 7 năm trong trại lao động. Đến bảy năm trong
trại lao động. Cô đã bị giam tại nhà tù phụ nữ thành phố Huhehaote. Cô
tiến hành tuyệt thực suốt thời gian hai năm để phản đối sự khủng bố.
Mỗi lần tuyệt thực, cô bị cưỡng bức ăn trong suốt thời gian dài. Cánh
tay của cô bị trói chặt vào giường vì vậy cô không thể cử động trong
khi bị cưỡng bức ăn. Cái ống dẫn thức ăn để lại trong cổ thực quản bởi
những cai ngục, những người làm sạch nó 1-2 tuần mỗi lần. Họ cũng dùng
dùi cui điện để sốc điện cô, treo cô lên và đánh đập cô, và tiêm thuốc
không rõ tên vào người cô. Cô Wang phải đối mặt với tình trạng nguy
hiểm nhiều lần trong quá trình khủng bố. Trước khi cô bị giam cầm, cô
nặng hơn 120 Pounds. Bây giờ cô chỉ còn khoảng 45 pounds và trong tình
trạng hôn mê.
sinh viên tin tức
Wang
Xia trong trình trạng hôn mê – gây ra bởi bảo vệ nhà tù dành cho phụ nữ
ở thành phố Huhehaote, Nội Mông cổ
Ông Zhang đã qua đời vào ngày
4 tháng tám, 2003 vì hậu quả của việc bị tra tấn – gây ra bởi những
người có chức quyền tại Trại lao động Mianyang Xinhua
Zhang
Xiaohong (còn có tên gọi là Zhang Zhaohong), 29 tuổi, bị 3 lần giam
cầm, hai lần trong khi bị giam tại Trại cưỡng bức lao động Mianyang
Xinhua, nơi Anh đã bị nhiều phiên tẩy não. Anh Zhang bị trói và bị treo
lên suốt đêm, cảnh sát đánh anh cho đến khi toàn thân anh đầy máu.
Trong khi đang bị trói chặt bởi giây “cảnh sát”, anh đã ngất đi. Cảnh
sát cũng sốc điện ông vào miệng, vào cổ, vào vai, thân, và ngực ông
cùng lúc, và gần như nướng cháy da của ông.
Hành
hung, đánh đập và dùi cui điện
Những
vết bầm tím trên được tìm thấy trên thân thể các nạn nhân vì bị đánh
đập tàn nhẫn và những hình thức khủng bố khác.
Một
trong những học viên được kể ở trên, bà Liu, đã đi thỉnh nguyện hòa
bình cùng với bảy học viên khác từ từ tỉnh Jiang-xi đến Bắc Kinh vào
tháng 12, 1999. Sau đó họ đã bị bắt ngay ngay khi họ đến quảng trường
Thiên An Môn. Họ trải qua 2 ngày bị đánh đập trầm trọng, thẩm vấn, và
bị cưỡng bức giữ nguyên tư thế trong thời gian dài; sau đó họ được thả
về nhà. Một học viên khác được kể trên đây đã trải qua 5 ngày bị hành
hung, thẩm vấn và sốc điện bằng dùi cui điện và bị tiêm thuốc độc bởi
cảnh sát Trung Quốc.
Dùi
cui điện
Mặt
và thân thể của cô Cao Dung Dung bị sốc điện bằng dùi cui điện bởi cảnh
sát suốt hơn 7 giờ liền; Trại Lao động Long Sơn, thành phố Thẩm Dương.
Cao
Dung Dung, 36 tuổi, đã bị khủng bố khốc liệt từ năm 1999. Khi cô mất
việc làm vì sự khủng bố, cô đã thực hiện thỉnh nguyện hòa bình. Vào
tháng 7, 2003, cô bị chuyển đến Trại lao động Long Sơn nơi cô bị đánh
đập. Vào ngày 7 tháng 5, 2004, cô bị tra tấn bởi 2 cảnh sát trại giam
bằng dùi cui điện trong suốt 7 giờ. Sự tra tấn đã làm cháy da mặt, đầu,
và cổ cô, và cô ở trong tình trạng nguy hiểm, những vết bỏng biến dạng.
Một nhóm nhỏ học viên đã giải cứu cô, và khi tấm hình chụp cô đã làm
kinh hoàng sự chú ý của thế giới, cảnh sát được lệnh bắt giữ cô lần nữa
và xóa mọi thông tin về trường hợp của cô. Tư liệu cho thấy cô đã bị
bắt giữ lại và gửi đến Bệnh viện Mã Tam Gia vào ngày 6, tháng 3, 2005.
sinh
viên tin tức
Trong
khi bất tỉnh, với nội tạng bị teo, cô phải đeo máy hô hấp. Cô từ trần
vào ngày 16, tháng 6, 2005.
Đánh
đập dã man, hàng loạt tra tấn, tống tiền và tẩy não.
Bà
Wu Lingxia đã phải trải qua những vấn đều sức khỏe gây ra bởi sự giam
tù, Trung tâm giam giữ Shuangyashan, tỉnh Hắc Long Giang
Wu
Lingxia, 37 tuổi, qua đời ngày 27 tháng bảy, 2002. Cơ thể của cô có
những vết thối mũ và nhiều chất lỏng trong bụng cô. Tháng năm 2001,
cảnh sát địa phương đã bắt cô Wu. Cô bị gửi đến trại lao động
Shuangyashan nơi cô bị giam cầm bất hợp pháp suốt một tháng. Vào ngày
2, tháng 7, bà bị chuyển đến trại lao động Xigemu ở thành phố Xigemu,
nơi cô phải chịu đựng nhiều tra tấn suốt thời gian dài. Bà không được
chăm sóc thuốc men gì và tình trạng của bà rất tồi tệ, gây cho bà bệnh
gan và trướng bụng (một loại chất lỏng không bình thường trong bụng
dưới của bà), những vết viêm sưng tấy và lở loét ở chân bà. Bà được trả
về nhà sau một thời gian dài bị giam cầm và hậu quả bà không thể hồi
phục được nữa.
Bi
cắt chân vì băng lạnh
Zhou
Yanjie đã mất chân trên tuyết trong khi đang cố gắng tẩu thoát khỏi đồn
cảnh sát; Khu phố Halahai, Huyện Nong’an của tỉnh Jilin
Vào
tháng 10 năm 2002, Zhou Yanjie và gia đinh anh bị quấy rối và bị bắt bớ
khi nhà bị lục soát bất hợp pháp bởi những nhân viên chính phủ ở Thị
Halahai. Tài sản của họ bị tịch thu, và họ cự tuyệt các văn bản về sự
lục soát và chiếm đoạt bất hợp pháp. Vào ngày 20 tháng 9, 2001, cảnh
sát một lần nữa tiếp tục đột nhập vào nhà khi ông Zou, vợ ông và mẹ ông
bị bắt đến đồn cảnh sát. Bà Zou trốn thoát và nấp ở trong rừng suốt 10
ngày mà không có thức ăn và nước uống trong suốt mùa đông. Lúc mà ông
bị bắt, tình trạng sức khỏe của ông rất yếu. Khi chị gái của Zou đến
thăm ông, chân của ông đã bị đông cứng và cắt cụt.
Đánh
đập dã man, tra tấn hàng loạt.
Những
vết thương trên người một học viên ở Bắc Kinh sau khi bị cảnh sát đánh
đập dã man.
Vào
ngày 19, tháng 7, 2000, một học viên ở Bắc Kinh đã bị cảnh sát bắt cóc.
Cô bị treo lên không và đánh đập dã man, để lại những di chứng của sự
ngược đãi.
Dùi
cui điện, nhiều hình thức tra tấn.
Những
vết thương lớn trên người bà Ms. Chen Xingtao sau khi bị sốc điện và
những hình thức khác của tra tấn; Trại lao động nữ cưỡng bức Bamalong,
thành phố Zhuzhou, thỉnh Hunan.
Bà
Chen Xingtao bị gửi đến trại lao động nữ Bamalong ở thành phố Zhuzhou,
tỉnh Hunan vào ngày 31, tháng 1, năm 2001. Trong khi bị giam cầm, bà đã
chịu đựng nhiều khốc hình tra tấn, bao gồm sốc điện bằng dùi cui điện.
Kết quả của sự tra tấn, nữa thân dưới của bà trở nên tê liệt và để lại
những vấn đề sức khỏe khó phục hồi cho bà. Bà qua đời vào ngày 27,
tháng 5, 2002.
Đánh
đập dã man, tống tiền
Những
vết thương trên thân thể một học viên vì bị cảnh sát đánh đập khi cô
đang mang thai 6 tháng.
Vào
năm 2003, học viên này đã bị cảnh sát bắt trong khi đẩy cô ngã xuống
mặt đất, và đánh vào lưng và bụng cô bằng một cái roi gỗ rồi tống cô
vào một cái xe đông người. Cô đã cố trốn thoát nhưng lại bị bắt. Cảnh
sát nhảy lên người cô và dùng gậy đánh cô, trong khi nắm lấy tóc cô và
đấm vào mặt cô. Mặt và miệng cô đầy máu và thâm tím, răng bị gãy và áo
quần bê bết máu mủ. Cuối cùng, cô được thả bởi vì cảnh sát không muốn
chịu trách nhiệm liên quan đến việc hành hùng một phụ nữ có thai; nhưng
họ vẫn tống tiền chồng cô một khoản tiền lớn.
Đánh
đập dã man, nhiều hình thức tra tấn, lớp học tẫy não
Những
vết thương trên người Wang Kemin vì đánh đập bởi cai ngục trại giam
Wang Kemin.
Wang
Kemin đã bị bắt và bị tra tấn nhiều lần kể từ năm 1999. Vào ngày 15,
tháng 1, 2002, anh bị cưỡng chế bắt đến đồn cảnh sát Wuolitan nơi anh
bị đánh đập dã man, bị tra tấn suốt đêm. Sau đó anh bị chuyển đến trại
giam Longfeng nơi anh bị tra tấn cho đến gần chết; trong khi anh được
chuyển đến bệnh viện, anh đã trốn thoát nhờ sự giúp đỡ của một học viên
khác. Vào ngày 27 tháng 10, 2002, anh lại bị bắt và đưa đến đồn cảnh
sát thánh phố Daqing, nơi anh bị đánh dã man và tra tấn suốt 6 ngày.
Mặt của ông, tay và chân bị sưng phồng, chân ông hoàn toàn bị gãy, anh
rất yếu, và người bị lở loét. Cuối cùng, anh được đưa đến bệnh viện và
người ta chuẩn đoán anh bị bệnh viêm gan. Anh tẩu thoát vào tháng 1,
2003.
Ghi
chú:
Tên các nạn nhân được ghi nguyên bản từ tiếng Anh
Bọn chó má lấy thịt đè người mọi người hãy cảnh giác cao độ của bọn chó đấy nhé .đừng tham lợi trước măt mà bỏ tương lai nhé
Djt me lu trung quoc an lon.
Giet het bon no ko chua 1 thang , no vua an cap vua la lang
amen.m0g chua thu0g s0t cho nhug ljh h0n t0j l0j~.amen
Dis me loz may dua nao de ra may thang tau khua mat day nay cho no dit nat loz ia len ban tho nha thang chinh quyen tq. Lu cho tau khua chi dk cai an cut tu song vn chay? Sang thoi
Ae ak.dm cquyen tq vs lu kanh sat.cn' k c0' tj'h ng nua ruj.k ta dk. L.v.luyen kug k0n e'o a'c pag ker.dm cn'...vn kug pj cn' dan ap wa ruj.pkm
Djt me lu cho TQ.gjet het pon chjh quyen mat day TQ.tap hop luc luog tjeu djet pon khon nan TQ.gjet....dm pon tau.su mat day kua pon TQ da anh huog den VN rat nhjeu.djt me pon chjh quyen tq.faj cho pon no nem muj dau kho.gap tram nghan lan.
Gjet het tuj no dj
dm bon TQ
neu co ngay minh duoc lam chu tich nuoc,minh se tap hop tat ca moi nguoi tren khu vuc dong nam a lai de di diet nhung ke sau va doc ac.minh se thanh lap mot hoi co ten :doc ac va cai sau se chet
Dm bon tau khua mat l dkm chung no tham doc djt chju dk. Nd tq chju the eo nao dk truoc tjnh trang nay chu huong chj la ae mjh. Phaj dung day gjet chet bon cho nay nua chu. Day la kon chua ns toj vu an trom quan dao hoang sa bang vu luc. Tranh chap chu quyen vs phj ljp pjn, an do. Dung la het cach vs pon tau khua nay. Ae mjh nghj cach cho pon nay chet me no dj.